Calender

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< July 2020 >>

Categories

Archives

Recent Entries

Recent Comment

Recent Trackback

w closet×JUGEM

漫画の事

バリミアモンド更新

バリミアモンド
4ページ目を更新しました。

今回のプロローグの扉です。
そしてプロローグのタイトルも決まりました。
『端倪すべからず』
事の始めと終わりを見通すことができない。
事の成り行きが推測できないこと。

と言うことわざです。

今回はタイトルは全てことわざで行こうかと思います。
これを調べるのが、また大変で…

そして、タイトル
『バリミアモンド』の意味ですが、
正確には、ヴァリ ミア モンド(varii mia mondo)
と言うエスペラント語で、
これを英語にすると
Change my World(チェンジ マイ ワールド)

実は、今回のタイトルは、車のラジオで、
エリック・クラプトンの「Change the World」
を聞いて、このタイトルだ!と思い、それをアレンジし、
エスペラント語に変換してタイトルにしました。
皆さん、ぜひ覚えてください。
先はまだまだ長いので…
  • 2006.09.04 Monday
  • 20:56

Comment
「バリ・ミア・モンド」じゃなくって、
『バリミアモンド』に下のは、
区切ると、余計覚えにくいかな?と思って…
続けて、ひとつの単語として覚えてもらった方が
覚えてもらえるかな?と思ったもので…
それほど深い意味はありません…
どうぞ、覚えてくださいね。
  • かんじ
  • 2006/09/10 8:53 AM
エリック・クラプトンの「change the world」
私も好きです〜♪

「バリミアモンド」って、そういう意味だったんですか・・・・・・。
ひとつの単語じゃなかったんですね。
「バリ・ミア・モンド」じゃなく続けて表示されたのは、お考えがあってのことでしたか?
  • ちゃちゃ
  • 2006/09/09 8:31 PM
Send Comment








   
この記事のトラックバックURL
Trackback